Biznesowe nowinki

  • Robienie zakupów
  • Marketing, promocja, reklama
  • Tematyka informatyczna
  • Tematyka witryn internetowych
  • Home
  • Usługi
  • Masz ukraińskie dokumenty? Zleć przekład tłumaczowi przysięgłemu

Masz ukraińskie dokumenty? Zleć przekład tłumaczowi przysięgłemu

- Usługi
12 grudnia 201825 marca 2020

Więcej na temat tłumacz przysięgły ukraiński Kraków na https://tlumaczalnia.pl/tlumaczenia-jezyk-ukrainski/

Ukraińcy stanowią najliczniejszą w Polsce grupę obcokrajowców – Warszawa, Kraków czy Poznań
to tylko niektóre z miast, w których zamieszkują ich duże społeczności. Zdecydowana większość osób przybywa do naszego kraju zza wschodniej granicy w poszukiwaniu zatrudnienia. A to wiąże się z koniecznością przedstawienia przeróżnych dokumentów – świadectw ukończenia szkół lub uczelni, uprawnień do prowadzenia pojazdów czy dowodów osobistych oraz wykonywania przeróżnych zawodów. W wielu przypadkach konieczne okazuje się także przedstawienie ich tłumaczeń przysięgłych. To dlatego zapotrzebowanie na usługi tłumaczy na język ukraiński jest dziś większe niż kiedykolwiek.

Tłumaczenie zwykłe a tłumaczenia przysięgłe

Podstawową różnicą między tłumaczeniami przysięgłymi, a zwykłymi jest to, iż te pierwsze muszą być wykonane przez tłumacza posiadającego specjalne uprawnienia (więcej na ich temat piszemy w następnym akapicie). Są one konieczne przede wszystkim w przypadku załatwiania spraw urzędowych bądź sądowych – między innymi zezwolenia na pracę lub podczas starań o uzyskanie polskiego obywatelstwa. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego może także wykonywać tłumaczenia ustne – w tym symultaniczne.

Tłumacz przysięgły – jak nim zostać?

Przed chwilą wspomnieliśmy o uprawnieniach, które musi posiadać osoba wykonująca przysięgłe tłumaczenia dokumentów. By je otrzymać, tłumacz musi zdać specjalny dwuczęściowy egzamin składający się z części pisemnej i ustnej. Część pisemna polega na przygotowaniu dwóch tłumaczeń z języka polskiego na ukraiński oraz w odwrotnym kierunku. Część ustna wymaga zaś biegłości w tłumaczeniu a vista (czytania na głos dokumentów) oraz tłumaczenia konsekutywnego, polegającego na bieżącym zapisie tłumaczonego tekstu za pomocą specjalnego systemu.

Lokalizacja:
Wanda Konior – tłumacz przysięgły języka rosyjskiego i ukraińskiego
ul. Mogilska 13/7
31-542 Kraków

Mob.: +48 662-158-931
E-mail: [email protected]

Sprawdź również

  • Obsługa mieszkań na wynajem – wygoda i oszczędności
  • Profesjonalna księgowość
  • Opróżnianie mieszkań po remoncie
  • Wywóz gruzu i innych odpadów
  • Domowy hotel dla psów - co oferuje

Powiązane wpisy

Krótko o usuwaniu infekcji i wirusów z WordPress

- Bezpieczeństwo i ochrona, Tematyka witryn internetowych, Usługi

Opieka techniczna WordPress – powierz ją specjaliście

- Tematyka witryn internetowych, Usługi

Usługa cateringu firmowego – nie warto na niej oszczędzać

- Usługi

Najnowsze wpisy

Jak podzielić pokój?

- Wyposażenie i urządzanie wnętrz
31 maja 2023 Możliwość komentowania Jak podzielić pokój? została wyłączona

Przestronne, duże pomieszczenia mają wiele zalet, a przestrzeń open space...

Zadania węzła optycznego

27 maja 2023

BKL-EV – ein Gesundheitsblog für alle

4 maja 2023

Kontuzje biegaczy – jak zapobiegać najczęstszym urazom?

30 kwietnia 2023

Kategorie

  • Bezpieczeństwo i ochrona
  • Biżuteria
  • Branża budowlana
  • Energetyka i paliwa
  • Hobby
  • Instalacje przemysłowe
  • Marketing, promocja, reklama
  • Meblarstwo
  • Nauczanie
  • Podróżowanie
  • Porady i tutoriale
  • Prawo
  • Robienie zakupów
  • Sport i rekreacja
  • Technologie
  • Tematyka informatyczna
  • Tematyka witryn internetowych
  • Tematyka żywnościowa
  • Uroda i kosmetyki
  • Usługi
  • Usługi transportowe i logistyczne
  • Usługi z zakresu finansów
  • Wentylacja i ciepłownictwo
  • Wyposażenie i urządzanie wnętrz
  • Zagadnienia motoryzacyjne i samochodowe
  • Zdrowie
Copyright 2018. All rights reserved |