
Pomimo coraz powszechniejszejznajomości języków obcych, popularność usług świadczonych przez biuro tłumaczeń wciąż nie maleje. Wrocław, Poznać czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo zapotrzebowanie na tłumaczenia wysokiej jakości utrzymuje się także w mniejszych miejscowościach. Powodów jest co najmniej kilka. Po pierwsze – wiele zadań wymaga znajomości jakiegoś języka na wysokim poziomie, dostępnych dla osób, które ukończyły studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura oferują także tłumaczenia z innych, mniej popularnych języków.
Czym zajmuje się biuro tłumaczeń?
Ofertę biura tłumaczeń podzielić można na dwie grupy – tłumaczenia pisemne oraz ustne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na specjalistyczne, zwykłe oraz przysięgłe. Tłumaczenia specjalistyczne prowadzone muszą być przez specjalistę znającego realia danej branży – dotyczą zazwyczaj analiz naukowych czy dokumentacji technicznych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są natomiast przez urzędy oraz sądy i muszą być wykonywane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli chodzi o tłumaczenia ustne, warto wspomnieć o tłumaczeniach symultanicznychktóre wykonywane są na żywo podczas wykładów czy konferencji.
Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy
Choć wachlarz usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest naprawdę szeroki, niesłabnącą popularnością cieszą 3 języki. Chodzi przede wszystkim o tłumaczenia pisemne na angielski itylko nieco mniej popularne tłumaczenia pisemne na język niemiecki. Warto wspomnieć też o sporym zapotrzebowaniu na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków prezentuje się identycznie, jeśli chodzi o tłumaczenia ustne.